Вы можете выгружать текст интерактивности в формате XLIFF для переводчиков и загружать готовый перевод обратно в iSpring Visuals. Система автоматически заменит текст.
Чтобы перевести текст:
- Выгрузите текст для перевода. Для этого перейдите в раздел Перевод и нажмите Экспорт текста.
- В появившемся окне укажите исходный язык текста.
- Нажмите Экспортировать. Текст выгрузится в формате XLIFF.
Отправьте файл переводчику. Он выполнит перевод и вышлет вам файл назад.
Информация Если вы переводите сами, вам понадобится сервис для переводов. Например, Crowdin или Smartcat . Выбираете сервис, регистрируетесь и выполняете в нем перевод. Загрузите файл с переводом
...
. Для этого в разделе Перевод нажмите Импорт текста.
- Обязательно сохраните
...
- интерактивность на исходном языке. Для этого создайте копию
...
- . Это важно, потому что при замене старые тексты пропадут.
- Выберите файл с переводом и нажмите Импортировать.
Готово! Вы перевели текст интерактивности.
Информация |
---|
Важно: Формулы при экспорте не выгружаются. |